For listeners, link: click: http://azrowear.net/download/339/nasikyb.mp3.html
Meaning of tune nAsikA bhUshaNi. nAsika = nose. bhUshaNi = wearing ornament or bejwelled. nAsika bhUshaNi is one who wears a nasal ornament. The figure of speech used here is personification. Beyond that, the name of the tune does not signify any additional meaning.
Poet composer: muttuswAmi dIkshitar of 19th Century South India. Name of the composition is: Sri ramA saraswatI sEvitE. rama is the Goddess of Prosperity. saraswati is Goddess of learning. The principal Goddess here is pArvati. All the three are mother Goddesses. Goddess pArvati is also known as Sakti i.e. energy. All the three are personifications of attributes of the almighty. This should not be confused with polytheism.
Information for Euro-American Music:
Ascendence notes: c,^d,e,^f, g,a,^a,c'. Descendence notes: c',^a,a,g,^f,e,^d,c.
Observation in comparison to CMajor: d changed ^d. f changed to ^f. b changed to ^a.
rhythm: 4/8/16.
Information for North Indian Music (HindusthAni Music):
%Unable to trace an equivalent rAg or ThATH.
%We can use the same name as nAsika bhUshaNi.
%nAsikA bhUshaNi is a dvi-gandhAra rAga i.e. it uses both 'ga's the kOmal and the suddh (^d and e). The CarnAtic Music recognises the ^d as (shatsriti rishabham i.e. a rishabham which is 6 times the sriti i.e. sa) and pronounce it as 'ri' Thus, we get our sa, shatsriti ri (alias soft ga kOmal gandhAr), suddh gandhAr, tIvr madhyam, pa, suddh dha, kOmal soft ni in ArOhi and avrOhi.
%I hope HindusthAni experts will someday, recognise nAsikA bhUshaNi as a separate ThATh.
%tAL used in this composition: tIn tAL.
Information for the South Indian Music (KarnATic Music)
%Mother tune No. 70 (mELakarta No. 70).
%sAdhAraNa gandhAram is to be pronounced as 'ri', and called 'shaTsriti rishabham'.
%ArOhaNa-avarOhaNa-mUrchana: sa,shatsriti ri i.e. soft ga, antara ga, prati madhyamam, pa, catusriti strong daivatam, kaisiki soft nishAdam.
%tALam : Adi tALam.
For composers: Notation to be copied from this point below and pasted into a text editor for conversion into midi wav and mp3.
X:1
T:nAsikAbhUshaNi Adi srI rama saraswatI sEvite muttuswami dIkshitar
M:8/8
L:1/8
Q:160
K:C
%Ascendence and descendence of nAsikA bhUshaNi
[V:1]%%MIDI program 41 %viol
c2^d2 e2^f2 | g2a2 ^a2c'2 | c'2^a2 a2g2 | ^f2e2 ^d2c2 |
[V:2]%%MIDI program 114 %steel drums
c2^d2 e2^f2 | g2a2 ^a2c'2 | c'2^a2 a2g2 | ^f2e2 ^d2c2 |
%stanza 1 or sthAyi or pallavi
[V:1]
|:^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 :|
|:^ac'^d'2 c'2c'^a | ^aag2 ^f4 | e4 e2^d2 | M^d2c^d2c3 :|
|:^d4 e2^f2 | M^f2g2 a4 | a^a c'4 a^a | c'^d' ^a2 c'4 :|
|:^ac'^d2 c'2c'^a | ^aag2 ^f4 | e4 e2^d2 | ^d2c^d2c3 :|
|^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 |
c'8 | c'8 | c'7M^a | c'8 |
[V:2]
|:^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 :|
|:^ac'^d'2 c'2c'^a | ^aag2 ^f4 | e4 e2^d2 | M^d2c^d2c3 :|
|:^d4 e2^f2 | M^f2g2 a4 | a^a c'4 a^a | c'^d' ^a2 c'4 :|
|:^ac'^d2 c'2c'^a | ^aag2 ^f4 | e4 e2^d2 | ^d2c^d2c3 :|
|^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 |
c'8 | c'8 | c'7M^a | c'8 ||
%STANZA 2 or antrA or anupallavi
[V:1]
|:c'4 ^a2a2 | g2^f2 aga^a | c'4 c'2c'2 | ^a3a3^a2 |
c'8 | c'4 ^d'4 | e'3^d'3c'2 | ^d'2^a2 c'4 :|
|: c'2^a2a2gc' | ^aaga ^ac'3 | ^a2ae ^d'^ac'2 | ^aag2 g^fe^d :|
|^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 |
c'8 | c'8 | c'7M^a | c'8 |
[V:2]
|:c'4 ^a2a2 | g2^f2 aga^a | c'4 c'2c'2 | ^a3a3^a2 |
c'8 | c'4 ^d'4 | e'3^d'3c'2 | ^d'2^a2 c'4 :|
|: c'2^a2a2gc' | ^aaga ^ac'3 | ^a2ae ^d'^ac'2 | ^aag2 g^fe^d :|
|^d4 c2^f2 | M^f2c2 g4 | a^a c'4 c'^a | ^aa^a2 c'4 |
c'8 | c'8 | c'7M^a | c'8 ||
%asce and desce again (mUrchana)
[V:1]
c^de^f ga^ac' | c'^aag fe^dc | c8 | c8 |
[V:2]
c^de^f ga^ac' | c'^aag fe^dc | c8 | c8 ||
No comments:
Post a Comment